29 de agosto de 2013

Jang-sational, Jang Keun Suk 3 días y 2 noches, concierto en Japón

Jang-sational,  Jang Keun Suk 3 días y 2 noches, grabación completa del concierto japonés



Actualmente la popularidad en Alemania es “Son-sational” porque de Son Hin-Min
.
A través del gran océano golpeando en Japón esta “Jang-sational” una frase hecha de “JKS” y “sensacional”, un apodo debido a su extraordinaria popularidad.

Actualmente, JKS tiene una posición única en Japón. Eventos musicales representativos en Japón. El 9 de este mes, él ocupó el escenario final de MTV Zushi Fes13. el 10 de este mes, él brillo en el escenario del Summer Sonic 2013, el mismo escenario con bandas de clásicas de rock mundiales.

¿No tuvo suficiente de esto? Estamos revelando como JKS arraso en Japón el 9 y 10. JKS escribió personalmente el BTS (Back the Stage=detrás del escenario) para los 3 días y 2 noches en Japón. La Jang-sational que rockeo Japón comenzó!

El Diario de JKS 3 días y 2 noches
Hola a todos soy JKS, ha sido un largo tiempo. ¿Cómo están? Yo estoy ocupado con los shows de Team H en Japón. También presentándonos en el Zushi Fes 13 y los escenarios del Summer Sonic. Incluso pienso en eso ahora, fue una experiencia muy feliz. Ahora, les revelaré algunas cosas interesantes del BTS


 Esto fue el 8, fuimos al hermoso salón antes de viajar a Japón. (Salón de belleza)
Rápidamente me peine y mi maquillaje listo. Esto es eso. ¿Quién inventó la moda de aeropuerto? Desde siempre esta frase. Tuve que prepararme mucho antes de viajar, así que cada vez que viajo tengo que hacer mucho esfuerzo.

Foto

Genial, esta vez, me vestí cool y fresco para las anguilas en Japón, polera floreada y jeans enrollados. El clima esta especialmente caliente así que escogí un peinado fresco, ¿Luzco bien? Cada cosa esta lista, Japón, allá voy!



Llegue a Japón! El aeropuerto de Haneda también está lleno de anguilas. Después pregunté, habían sobre 1000 personas! Debí dar algún fan service para aquellos que vinieron a verme ¿Cierto? Hice contacto visual con todos los que pude, también lancé besos voladores simbólicos.


¿Dónde esto? ¿Hotel? ¿Restaurant? Ven a ver lo común que es este lugar y en mi polera! ¿veo la Z? ¡Correcto! Es la Z de Zikzin! Este es el edificio ZikZin en Shibuya! El primer piso es la tienda retail (venta por menor) el 2° piso es la cafetería, 3er piso es el salón de manicure, el 4° piso los accesorios de baño el 5° piso es usado como oficinas.



Este lugar esta lleno de cosas que me gustan. Tengo que pensar antes, habría sido mejor si yo tuviera algo como esto, ahora esta realizado pero aún es como un sueño. Demasiado cool, ¿cierto?



“Anguilas Japonesas demasiado explosivas!”
¿Qué es esto? Salí a ver el lugar estaba lleno de anguilas. ¿Cómo supieron? Llenaron las cercanías del edificio. Anguilas Japonesas, realmente, ¡Increíble!



Mañana Auto cámara, solo me sentí así.
Esta mañana es el segundo día. Hoy (9) es el Show Zushi Fes 13.
Zushi Fes 13 se lleva a cabo en un resort, es el festival de música en el exterior más caro de Japón porque es en un resort muchos vienen a ver vistiendo trajes de baño. ¡Siéntanse cómodos!

Yo, Brother ¿Estás listo?



Vamos, vamos, vamos (Big Brother)
Este amigo sentado junto a mi es Big Brother, ahora actuando con Team H, es un amigo quien es muy buen músico! Mientras estaba en la escuela, nosotros tocábamos juntos (Dj) y nos volvimos amigos. Formamos un grupo con buenos amigos y hasta ahora, realmente, las cosas son inesperadas.


Solo aquí puedo revelar como lucía la habitación! ¿Qué estoy haciendo? Delineándome los ojos. Ahora estoy completamente  concentrado. Independientemente, he sido un artista por 21 años! Haciendo esto por mi mismo, un trozo de torta para mi, Cri!

Hoy, visto un short ajustado de color rosado, muy valiente, cierto? Una figura agradable?!.
Para el festival Summer Sonic todos visten glamorosos. Son capas de pulseras, camisas floreadas sin mangas, este tipo de estilo, conozco el sentimiento.


Dong dong! Es el escenario de hoy. Se siente bien con solo mirarlo. Una piscina al lado del mar, una atmósfera muy buena. Disfrutando el show en un lugar como este, debe ser muy significativo!


¡Ruidos, Gritos!
Finalmente, comienza el show ¿Clima? Buenooooo! ¿La respuesta? Buenaaaaaa! Durante la actuación de team H, muchas personas movían sus manos siguiendo la música, pisando fuerte con sus pies, incluso recordándolo ahora mi corazón aún esta latiendo Boom Boom! Como si aún estuviese en ese escenario!


De hecho, el tiempo estimado para la presentación eran solo 40 minutos, el staff se mantuvo recordándonos que mantuviéramos un ojo en el tiempo pero estábamos demasiado absorbidos, fueron probablemente sobre 10 minutos? La hora paso muy rápido sin darnos cuenta, realmente, incluso habían fans masculinos apoyándonos!  Yo recuerdo eso muy claramente! Ka ka, ¿Puedo tener más fans masculinos? ¿Cuándo tendré un concierto donde solo puedan entrar hombres?


Pero, ¿Cómo se volvió tan caluroso? De hecho, lo pensé mucho, por un largo tiempo antes de hacer esta foto, pensando estos fans podían aburrirse. Un día muy caluroso más ejerciendo mucha energía. Yo estaba un poco agotado! Tan pronto como la presentación terminó, estaba exhausto, me tendí en la habitación antes de recobrarme gradualmente!


Pero ¿Quién soy? El porta voz Zikzin, JKS! ¿Cómo puedo permanecer tendido? Me cambie a una ropa más cómoda, hice fotos para la entrevista. Big Brother también lucía exaltado. Somos profesionales


Dulce descanso, ¿Quieren venir a la fiesta en la piscina?


La cena de esta noche, decidimos comer fideos de trigo.
La cena muy tarde, ¡El termino de un día feliz! El menú son fideos de trigo fríos. El sentimiento persistente del show probablemente se muestra en nuestros rostros!  Charlando felices, luego volvimos al hotel! Oh, ¡Qué día más feliz!


Comenzar un nuevo día con una foto mañanera.


Hoy es el show en Summer Sonic 2013, la noche será fresca, así que dispuestos de forma temporal para grabar una breve reseña del DVD que será lanzado el próximo mes. El making del video de Team H Asia Tour desde febrero a abril, para mi esto realmente es, como 2 niños o debería decir, muchos incidentes locos, así que, ¡debes verlo!


Riendo locamente durante la grabación del DVD, así que el estomago esta hambriento. Ven a Japón debes comer fideos japoneses! Un día de verano caluroso comiendo fideos calientes, huele muy bien… pero… después de esto…


Que momento… vamos a tomar algunas servilletas frías congeladas.
Esta muy caluroso, bebí toda la sopa caliente de una vez, luego toda la transpiración salió, servilletas frías pegadas en mi frente y mentón. Parecía estar mejor todo el mundo debería tener hielo y servilletas, este es el secreto del verano de Geun Chan. Hu hu ¿no es poco amoroso?


¡Anguila! ¿Choqueada?
Incluso vi a una anguila aquí. Una fan femenina que me conoció y tímidamente me pidió un autógrafo. Con las servilletas pegadas en mi frente, debe haber sido un poco aterrador! Hu hu hu… pero soy inofensivo! Así que firmé un autógrafo y me saque una foto con ella luciendo así. También es un recuerdo. Cierto?




“Quiero Tener”
Después de cenar, fui a caminar para ayudar la digestión, solo a mirar y no comprar. Recientemente mis ojos se mantienen viendo equipos de campamento, soñando que un día iré a un picnic con mis fans. Independientemente no importa si es una reunión de fans (fan meeting) o un concierto al aire libre, debe ser divertido.


“Muy, Así, vamos a encender las llamas”
Finalmente antes de estar en el escenario del Summer Sonic 2013, grité “Fighting” con el staff, con nuestras manos juntas. Summer Sonic es uno de los dos festivales de rock más largos de Japón. Este año están Metallica, Muse, Linkin Park, etc. Bandas de rock clásicas también asistirán. Team H ha sido invitado dos años seguidos!


Oh, este tipo de situaciones están peligrando interrumpir el show. Los fans apresurados por ir al frente, aún así conociendo el peligro, el show no podía empezar. De hecho, el año pasado paso lo mismo, todos empujaban hacia adelante, cerca de 30 personas fueron sacadas no se uso el anuncio de transmisión. Este año personalmente fui el anunciador del micrófono. “Todo el mundo, el show no puede continuar así. Vamos, vamos, cada uno de un paso atrás, la seguridad primero”. Porque Geun-Chan MC, (MC: maestro de ceremonia) la situación mejoró. ¿no lucía frío de esa manera mi paso dando las instrucciones? He he. Después muchos fans de otros cantantes también me enviaron mensajes me dijeron fue hipnotizadora la forma en que maneje el orden de la multitud. Ok lo tomo como una anguilas más!.


Finalmente el show comenzó, realmente vamos a tener un buen tiempo. La respuesta fue la más alta también estaba casi loco! ¿estaba curioso acerca de la respuesta? Búsqueda en tiempo real Team H era el n° 1 ¿Qué? ¿Se extendió?




Evidencie las fotos después del feliz y cálido escenario. El residuo de los sentimientos y la excitación debe haber sido mostrados en la cara! Vamos a usar esta foto para completar el calendario de los 3 días y 2 noches! Pero la agenda de hoy es muy apretada, viendo a los fans quienes estuvieron tan felices de ver nuestras presentaciones, tengo más energía. ¡Gracias a todos!

Finalmente, les presento las siguientes fechas 24 y 25 de este mes, Tokio Makuhari Sport Stadium (Estadio Deportivo Tokio Makuhari) manteniendo la 2ª expo Japonesa Zikzin Fest” podemos ver otra vez la Jang-Sational! Todos los puestos conmigo mismo como el tema también esta listo, asi que, ¡Los veo!

Trad. Inglés: Wen Lee of Eels Club International




Ceremonia Especial 10° Aniversario del Hallyu en Japón

Ceremonia Especial de Premios para celebrar el 10ª Aniversario del Hallyu en Japón




El actor coreano Bae Yong Joon (izquierda) y la actriz Choi Ji Woo en la exitosa serie de TV “Winter Sonata” (Sonata de Inverno) [KBS]



El actor coreano Jang Keun Suk en el set del drama romántico de KBS “Love Rain” [KBS]
El 10º Aniversario del boom del entretenimiento coreano en Japón será celebrado a través de una ceremonia especial de premios en Octubre.

El “10º Aniversario de Premios del Entretenimiento Coreano en Japón” está programado a celebrarse en   Makuhari Messe de Tokio el 19 de Octubre con sus estrellas coreanas ganadoras de premios, el comité organizador del evento lo anunció a través de su página oficial la semana pasada.

Celebrando el 10º Aniversario del Hallyu, u Ola Coreana, desde el éxito de NHK “Winter Sonata” en  Abril del 2003, la ceremonia de premios se entregará los “Premios de Dramas Coreanos en Japón” y los “Premios del Entretenimiento en Japón”, cada cual nombrará los más amados Dramas Coreanos en Japón, actrices y artistas de K-pop.

De acuerdo los resultados provisionales para los premios de los dramas anunciados el Martes pasado, “Winter Sonara” agarró un estatus superior, seguido por “You’re Beautiful” de Jang Keun Suk y “Rooftop Prince” de JYJ Yuchun en el número 2 y 3, respectivamente, entre los 100 mejores dramas coreanos.

Los artistas masculinos Bae Yong Joon, Jang Keun Suk y Yuchun también agarraron los tres lugares superiores en el orden en la lista de los 100 mejores actores, mientras que las aspirantes a estrellas femeninas Yoon Eun Hye, Choi Ji Woo y Kim Sun Ah figuraron en las tres posiciones superiores entre 100 actrices.

Los votos en línea para los cinco mejores grupos artísticos masculinos, grupos artísticos femeninos, artistas en solitario masculinos y artistas en solitario femeninas continuarán hasta el 30 de Septiembre para los premios de música.

Los nominados para el mejor grupo de chicos son 30 grupos incluyendo INFINITE, EXO, FTISLAND, MBLAQ, CNBLUE, JYJ, SHINee, Shinhwa y Super Junior, mientras que las nominadas al mejor grupo artístico femenino son After School, A-Pink, f(x), KARA, SISTAR, Girls Generation, 2NE1, 4minute y más.

Treinta artistas masculinos en solitario están nominados, incluyendo Lee Seung Gi, V.I (Seungri)  y G-Dragon de Big Bang, Kim Jae Jong y Xia Junsu de JYJ, Kin Hyung Joon, Kim Hyung Jun, y el fallecido Park Yong Ha, mientras las nominadas para artistas femeninas en solitario son un número relativamente más pequeño de 16, incluyendo IU, Lee Jung Hyun, Le Hyo Ri y BoA.

La majestuosa ceremonia de premios irá en vivo en dos canales de TV, a saber, el canal de cable del Hallyu japonés DATV y el canal principal TBS.

***********************************************************************
Resultados provisionales: fueron anunciados el 22 de Agosto a través del sitio de votación. La segunda votación provisional será lanzada el 21 de Septiembre y la votación terminará el 30 de Septiembre. Además los lugares superiores mencionados arriba, Love Rain fue listado como el #22 y Mary Stayed Out All Night era #28.




Cortesía de KBS. Fuente Original: http://www.tenasia.com/archives/70650
Cr. Trad. Inglés: jangkeunsukforever.com
Cr. Trad. Español Team Traductor JKS Chile FC

28 de agosto de 2013

[Noticias] Jang Keun Suk atrajo a 80.000 fans en la Expo en Japón

Lunes 26 Agosto 2013.-

Actor,  cantante pop Jang Keun Suk realiza durante su Japón expo Zikzin Festival celebrada en Tokyo Japón durante el 24 y 25 de agosto del 2013, [Tree J Company].


Estrella Coreana Jang Keun Suk finaliza su producción propia expo fan del fin de semana.

25 de agosto de 2013

[artículo] El drama "Beautiful Man" ha confirmado dos actores para roles principales.

Fuente: news.nate.come
Trad Chino: Sukbar
Trad Eng: Springsuk_USA


23 de agosto de 2013

El drama romántico del actor Coreano Jang Keun Suk y la Girl´s Generetion Yoona se convertirá en una película en Japón



"Love Rain" que fue emitido en Corea  durante la primera mitad del año pasado, será  lanzado como una película en los cines japoneses el próximo mes, según un  funcionario de la compañía productora del drama Yoon´s Color,  el viernes.

21 de agosto de 2013

El profesor Big Brother de Team H: “En Septiembre me uno a las clases”


El grupo proyecto Team H de la estrella Hallyu, Jang Keun Suk y el miembro Big Brother, quién será profesor.

Big Brother vendrá en Septiembre en el 2º Semestre a un programa especial de Educación Social de la Universidad Myonji en “1st with STAR CLASS” con el tema ‘Comprensión de la Producción Musical’ por un semestre.


En “1st with STAR CLASS” cada estudiante tenndra un alto nivel de enseñanza con las celebridades invitadas para ampliar el programa: En Danza la Miss Corea Jeong Ah Reum, en Deportes la estrella Park Ji Wu, la estrella de cuerpo Lee Jeong Yung, el actor Son Hyeon Ju, el gurú y director de los portarretratos “Cine 21” Son Hong Ju, el doctor del Equipo Nacional de Fútbol Choi Ju Yeong, el diseñador Go Tae Yeong, el maestro de tratamiento italiano en el campo de la fotografía, documentales y factor de cambio Lee Tae Hun, el traductor Jo Yeong Hak, el genio del entretenimiento Kwon Hye Jin, el programador de planes de jubilación conocido como el Sr. Kim Sang Yeong, contando con la presencia de muchos profesores famosos.

Foto Cortesía de Big Brother

Nació en Estados Unidos, Big Brother (Jung Kurt) desde los diez años ha estudiado varios géneros de música tales como Rock Alternativo, Big Band Jazz, R&B, Folkrock, Bosanova, L.A. Metal, además estudió composición y diseño de sonido para una mejor compresión de la escala de notas.

De adulto quedó fascinado del sonido electrónico. Regresó a Corea, para componer sonidos electrónicos, a medida que más grababa logro venderlos a un estudio. Su dominante habilidad lo llevo a un reconocimiento cada vez mayor de su talento, la variedad de música para los CFs, hizo crecer poco a poco su reputación de arreglista y compositor.

Big Brother es un productor de sonidos intensos logrando que en el ambiente popular del K-Pop que se le unieran artistas e ingenieros de K-Pop a sus sonidos, logrando un éxito en el managment.

Actualmente sus canciones y su sonido original es muy popular en el extranjero siendo recibido en Estados Unidos, Rusia, Australia, Japón y China, y también a menudo realiza la programación de fechas para sus tours.

Recientemente el grupo proyecto Team H de la estrella coreana Jang y del trabajo de estudio de Big Brother Sound han probado diversos estilos como Electrónica, Hip Hop, Indie Band, R&B y varios géneros K-Pop, por lo que su música no es clasificable en una categoría central para el desarrollo y configuración de la producción como el trabajo de muchos músicos.

Durante el mes de Agosto en Osaka (Japón) y Corea del Sur el nuevo disco grabado está en pleno apogeo.

El 8 de Agosto fue el 2º Festival de Rock en Japón, uno de los mayores festivales de la música urbana de Asia, el ‘Summer Sonic (Summer Sonic) 2013’ en MTV Japón y el Festival de música al aire libre que cada año se organiza, el MTV Zushi Pool Party (MTV Zushi FES 13), luego de haber arribado en el aeropuerto Gimpo.

Tanto en Corea del Sur como en el Sudeste de Asia, circunscribe una base de fans de alta densidad y con una gran explosión recibieron a Big Brother, quienes estaban escondidas en la conferencia, mostrando una gran anticipación: “A través de esta oportunidad quiero aprender a concentrarme en el mundo de la música”.


Cr. Nate News
Cr. Trad. Español JKS Chile FC

20 de agosto de 2013

Big Brother de Team H “ Quiero estar en una clase que compartamos juntos y disfrutar juntos"


El 8, El grupo proyecto Team H de Jang Keun Suk Y Big Brother salieron a Japón por medio del aeropuerto Incheon.

En Japón el 9 asistieron al MTV Zushi Pool Party (MTV ZUshi FES ’13) y el 10 al Summer Sonic 2013. Para saludar a Jang Keun Suk y Big Brother en el aeropuerto Haneda más de 1.000 fans japonesas se juntaron, la popularidad de estos dos hombres fue explosiva.

En particular, de los dos más grandes Festivales de Rock japoneses ‘Summer Sonic’ contó con la presencia de bandas de rock de todo el mundo como ‘Muse’, ‘Metallica’, ‘Linkin Park’, etc.


19 de agosto de 2013

El Tour en vivo Zikzin Zepp

Leyenda Imagen:

"Vamos a juntar las piezas que consisten en quién soy"

"Vamos a seguir siendo mi yo natural"



Su primer ZEPP tour comienza desde Fukoka, en Octubre este otoño.
El escenario será más allá de la comparación,  con un sonido acústico tranquilo y su yo real.

Octubre: Fukoka y Sapporo
Noviembre: Osaka y Nagoya 
Diciembre: Tokio
Los detalles serán anunciados pronto


Trad. Inglés: jangkeunsukforever
Trad. Español  JKS Chile FC

15 de agosto de 2013

[Noticias] 장근석 Jang Keun Suk, las presentaciones japonesas con un gran éxito, el frenesí ‘Jangsation’

Jang Keun Suk del grupo proyecto ‘Team H’ ha atraído a todo el mundo con un enorme fantástico escenario y ha provocado una ‘Jangsation’ (Sensación Jang Keun Suk).

El Zikzin Festival de Osaka, MTV Zush fes, Summer Sonic, con los shows recientes,  un récord de tres multi-hit, Jang Keun Suk se alzó como el ‘Rey del Festival’ con todas las presentaciones teniendo un escenario único, cada vez causando una ráfaga intensa.

En particular, el último fin de semana Jang Keun Suk y Big Brother, su compañero musical que conforman el proyecto ‘Team H’ estuvieron en el Festival Musical más grande de Asia, el Summer Sonic 2013  y el MTV Zushi Pool Party (MTV Zushi Fes 13) en una forma simultánea, soplando una ola de calor de entusiasmo, ellos tomaron control del escenario.

13 de agosto de 2013

Anguilas verdaderas


Estimadas anguilas:

Estamos muy contentas,  debido a que este último tiempo se han incorporado a nuestro FC Jang Keun Suk Chile nuevas anguilas, sabemos que a medida que se conozca el trabajo de Keun Suk, nacerán muchas más, por lo que es muy importante que conozcan detalladamente lo que significa para nosotras ser una EEL, es de suma importancia que todas leamos detenidamente lo que escribiremos a continuación ya que siempre vale la pena recordarlo.

Ustedes se preguntarán, ¿por qué las Eels japonesas son tan ordenadas y se mantienen en el aeropuerto sentadas tomando fotos y disfrutando de JKS?, quizás más de alguna piensa que es porque al verlo tan seguido (casi 3 a 4 veces en un mes en diferentes aeropuertos) ellas están acostumbradas a la sensación Jang… se preguntarán además ¿Ellas no sienten la necesidad de abalanzarse sobre el Príncipe cada vez que tienen la oportunidad?

Yo dudo (a pesar de que ellas son “más contenidas” que nosotras), que  no sientan deseos de abrazarlo fuertemente y robarle una fotografía de muy cerca … pero, ¿porqué no lo hacen?, el motivo es simple. Recientemente leí un post de JKS4ever que hablaba sobre este tema y el cual paso a traducir extrayendo la idea central.

Fuente: JKS4ever
(visita esta entrada: http://jangkeunsukforever.com/message), agradecimientos especiales a Tenshi_akuma, sus palabras nos identifican plenamente a todas, por favor lean: (extracto jks4ever destacado)


"El 12 de agosto, 장근석 공식 팬클럽 Cri-J (Jang Keun SUk FC oficial Cri-J) envió un twitter advirtiendo sobre la forma de darle la bienvenida a JKS en el Aeropuerto, debido a que algunas fans egoístas rompieron las reglas y se comportaron mal con él , al parecer nadie esperaba que esto iba a suceder , por lo que no habían guardias del aeropuerto a la espera de JKS, la mayoría de los fans estaban ordenados como de costumbre, pero lamentablemente otras no, en los videos se puede ver el caos que se produjo en el aeropuerto de Gimpo  el día 11 de agosto a su llegada de Japón"

(La verdad luce bastante asustado por la cantidad de gente que se abalanzó sobre él, su cara lo dice todo ----> se siente incómodo he irritado también)


>> Puede que ustedes crean, que esto no es nada comparado a lo que pasaría en Chile o Latino América... y eso es precisamente es lo que temo, lamentablemente o afortunadamente somos más apasionadas y efusivas, sin embargo, no debemos perder los estribos y recordar esto <<

La importancia de hablar sobre este tema es, para que todas y sobre todo las nuevas EELS que han llegado y las futuras que vendrán, entiendan la importancia que tiene el comportarse adecuadamente para lograr darle una bienvenida apropiada,  respetarnos a nosotros mismos y sobre todo a él. El lazo entre Jang Keun Suk y las anguilas es importante,  ya que no somos fans de paso o temporales, nosotras hacemos una promesa, nosotras cuidamos de él en todo momento.

Recordemos sus múltiples  llegadas a Japón donde él luce muy feliz, saluda a todas, lanza besos voladores, se da el tiempo de ser fotografiado y se acerca a sus anguilas tanto como puede , todas las blue eels (anguilas japonesas) respetan y mantiene la promesa … me pregunto .. ¿Cómo será el día en que JKS venga a nuestro país o a Latino América? , ¿Lograremos nosotras comportarnos como verdaderas anguilas? o ¿se nos olvidará todo y romperemos este pacto?, sinceramente siempre este  ha sido mi temor, debido a lo “entusiastas” que podemos llegar a ser.

El día que tengamos la alegría de verlo, tenemos que recordar esto, él es una persona normal igual que nosotras, es muy cercano (lo hemos experimentado en los múltiples mensajes que nos envía cada vez que tiene la oportunidad), quiere sentir el afecto de sus fans porque para él somos muy, pero muy importantes, … por eso les digo, el lazo que existe entre JKS y sus anguilas debe ser sólido y protegerlo en todo momento.

Recordemos lo que pasó el 28.06.211 en una de sus llegadas a Japón (extracto jks4ever destacado)

 “El día de ayer JKS se molestó con algunas fanáticas Japonesas insensibles,  porque no mantuvieron la promesa entre JKS y sus anguilas (“Don’t grab and touch me! Keep a proper distance and be an orderly eels!”) “No me agarres ni me toques! Mantenga una distancia apropiada y sean anguilas ordenadas”, lamentablemente algunos rompieron la promesa y lo rodearon gravemente”.

El también comento respecto de esta situación en su cuenta de Twitter

[28 June 2011] Please do not touch or mob JKS! Por favor no tocar o acosar a JKS!


"Si no quieres ser una anguila a la parrilla, promete que no me tocaras. Tocar al príncipe no es aceptable. Así que por favor, No Se apresure a mí. Prométeme!"

Como vemos las anguilas Japonesas entendieron el mensaje y prometieron protegerlo, ellas disfrutan con JKS en el aeropuerto y en los diferentes eventos como “anguilas verdaderas” y no fans histéricas temporales, está permitido saludar.. está permitido gritar, está permitido acompañarlo cuidando de nuestra propia seguridad y por supuesto la de él , tenemos que ser capaces de comportarnos a la altura del príncipe y no generar un caos que solo llevará a la molestia de JKS y del staff,  “sabemos que a él no le gusta ser tocado, lo ha advertido una y otra vez” (no de la forma “engreída” de no ser molestado, se refiere a ser empujado, lastimado, acosado o  invadido y poner la seguridad en riesgo, por favor, coloquémonos en sus zapatos… ¿Cómo se sentirían ustedes?) , él mantiene un discurso muy consecuente y  no le gusta  que  seamos incapaces de comprender que él es una persona tan normal como nosotras y que necesita del afecto de sus fans porque somos su motor para seguir a delante, por lo tanto, no respetar este acuerdo lleva a que él no pueda acercarse tanto como quisiera, finalmente pierde él y nosotras.

Cuando una anguila usa el término  “I´m a true eel” , ( soy una anguila verdadera) tiene plena conciencia de lo que eso significa,  quizás los fans de otros artistas no comprendan esta relación JKS-Eels  y  tampoco conozcan más allá la relación irrompible que hemos generado … eso es algo que solo una anguila verdadera entiende y cada vez nacen más de ellas … ahora díganme.¿No creen que lo que JKS nos pide, tiene mucho sentido?

Entonces, ¿Qué es lo que nosotras queremos?,  a caso ¿que esta relación se rompa y él no pueda acercarse? ó  ¿permitir que él nos conozca en forma ordenada y pueda llegar a nosotras sin decepcionarlo?

“Él dijo en una Conferencia de prensa que se enteró de la Palabra japonesa "Kabayaki (plato de anguila a la parrilla)" y usó la palabra con sentido de  humor: "Si mis anguilas me engañan, me gustaría hacerlas a la parrilla .... Ja, ja!"

“Pero nosotras, las anguilas debemos saber lo que realmente quería decir, ¿Queremos vivir con él para siempre?..
¿Nosotros no queremos ir a la parrilla?. ¿verdad?” 


Realmente queremos ver en vivo a Jang Keun Suk y disfrutar de su show y  locuras, pensemos desde ya y preparémonos para ese día.



JKS Chile~Hermanas Anguilas





12 de agosto de 2013

Jang Keun Suk * Lee Hongki lucha de pulgares en Summer Sonic



Cada año Japón organiza el Summer Sonic un festival al aire libre y de gran escala, originalmente es un explosivo show tipo rock y en los últimos años se ha producido una inervación Coreana. Este año, aparte de Jang Keun Suk que vestía una camiseta de leopardo, tocando en el show también estaban FT Island y CNBlue, el día anterior tanto el líder del equipo Lee Hongki y Jong Yong Hwa junto a los miembros tomaron una foto.

cr: Kalen
Trad Inglés JKS4ever
Trad Español JKSChile

10 de agosto de 2013

[Starcast] "Por mucho, el líder de moda más incomparable, Jang Keun Suk" ¿Cómo ha cambiado su estilo?

9 de agosto de 2013

[04.08.2013] Relato de una Fan, Trasmisión en vivo Zikzinfes Osaka 2013



Estaba en una sala de cine en Tokio, pero sentí como si fuese Osaka, cerca de Él.



El Zikzin fes. en Osaka tuvo lugar el 3 y 4 de Agosto. Alrededor de 24.000 personas (cada show tuvo 6.000 personas) atendieron el show. Pero especialmente el 4 de Agosto en la presentación de JKS fue especial para nosotros dos, JKS y sus anguilas. Debido a que el 4 de Agosto es su cumpleaños, los boletos fueron muy difíciles de conseguir, todos los boletos fueron vendidos. Pero gracias a los organizadores, el show fue transmitido en vivo en más de 50 salas de cine a lo largo de Japón. Incluso aquellos quienes no pudieron conseguir boletos también pudieron celebrar su cumpleaños a través de la gran pantalla. Sí, yo fui una de ellas.
Habían toneladas de escenas divertidas y traviesas que él nos mostró. Pero primero que todo, quiero compartir con ustedes sobre su mundo que me impresionó tan profundamente… El dijo antes de cantar la última canción ‘Like a Movie’ (Como una película), “…entonces, por favor créanme, también”

4 de agosto de 2013

Resumen Julio Line Oficial Jang Keun Suk

perdón por la tardanza aquí esta el resumen de LINE de Julio
disfrútenlo ^^



[17.07.13]

Traducción:
- Feliz cumpleaños, Suni!!! Puedes comer más y ponerte muy gorda ~~ para que puedas rodar en vez de caminar ~~ Por cierto,..perdón me tengo que ir ~~ Chao, chao














  



[25.07.13]
Traducción:
- Eeeek!! El minicar de Team H
-Perdón... Estoy tan ocupado.. ahora.. me tengo que ir~~ Chao, chao

















[26.07.13]
Traducción:
- Finalmente terminado!!! La artista Jennie Lee ha finalmente terminado a JKS en su serie estrella!!!




- Puedes ver uno de ellos en la Galería M~~ Los otros están en mi casa..lol..yippee~ Que broma!


-Perdón otra vez... Me debo ir ahora!!


















[27.07.13]
Traducción:
-Después de comprar algunos bocadillos para Suni en el gran almacén, estoy paseando con ella. 
Ella es como una versión perro de mí, por lo tanto, energética. Lol








-Por cierto, ¿¿cuál es mi casa??-.-;;


















-Parece que la babosa* también se perdió.....
*[Nota Team Traductor: JKS puso snail que significa caracol, pero lo que fotografió es una babosa que en inglés es slug]
















Créditos: Team Traductor JKS Chile