11 de diciembre de 2013

Resumen Mensajes LINE JKS Noviembre

[01.11.13]

Traducción:

Miren a Dokgo Mate de secundaria

[05.11.13]
Traducción:
-Bueno... solo un día normal, rutina diaria...

 -Corran~~!! Anguilas~!!!!!!

[06.11.13]
Traducción:



-Finalmente, se viene!!!!

-Hombre Guapo! ZikZin!!!









-Descárgenlo y sigan viéndolo!!!

[13.11.13]
vídeo


 (con subtitulos en español)

[14.11.13]
Traducción:
-Link vídeo:


-Puedo hacer ni pies ni cabeza de esta canción...*
(*Quizás quiso decir: "No puedo hacer ni pies ni cabeza de esta canción")

[15.11.13]




Traducción:
-El resultado es..........

[16.11.13]
Traducción:
Big Brother me abandonó...



[19.11.13]
Traducción:
-Contento de que pude sacar eso de mi pecho~~




Traducción mensaje Cuenta Oficial de LINE y JKS:
-LINE Oficial posteó el nuevo álbum de FTisland.
-JKS:¿Cuándo 'Beautiful Man' será mostrado?
-LINE: La cuenta oficial no contesta preguntas...
-JKS: Jeul~ (lo mismo que 'bien')
-LINE: blah blah blah, no contesto...

cr. Trad. inglés Sarah Ye
cr. Trad. español JKS Chile FC

-Mi nuevo peinado lanzando todo mi potencial~ Miren!!! Mate en rulos!!!
http://m.news.naver.com/read.nhn?mode=LSD&sid1=001&oid=073&aid=0002346638

[23.11.13]

-¿No lo sabias? Mi moda está más allá de las curvas (en relación a un artículo publicado en Naver)

[27.11.13]
Traducción:


-Originalmente la escena cuando ella se sube al auto con las 6 piernas no estaba en el guión, pero decidí tener las piernas en el asiento delantero conmigo, pegándome en la cara y las piernas sobresaliendo del sunroof. LOL!!!


-Título de la Canción: Amor profundo



-Esta es una en la que estábamos tramando borrarla debido a que era muy caricaturesca. Algunos tenían miedo de que Mate lo arruinaría demasiado pronto, pero insistí en que debería encontrar la forma de Mate de comer Galbi (costillar). El galbi no estaba bien cocido, entonces tenía algo de sangre en mi boca. Después, descubrí que no solo mastique el Galbi, sino que el interior de mi boca. Hombre~ Tengo hoyos en mi boca~~

[28.11.13]
Traducción:


-El primer encuentro del Hermoso Mate y Botong en un bus!!! Pero..... el bus en sí mismo parece ser el más hermoso en la escena debido a los efectos CG (Computer Graphics - Gráficos Computacionales)..... -- frustrado..


-Si hubiese mostrado demasiada emoción desde el principio, la escena habría sido muy sombría... Después de agonizar sobre ella, llegué a la conclusión de que estaría bien si aguantaba un poco de mis sentimientos para la siguiente escena. Me duele ver la escena incluso ahora.. Sob Sob..

Traducción:


-Ahrrrr... Debería haber arremangado las mangas de mi camisa........... pero tenía que usar mi abrigo porque estaba muy helado.... Maldito abrigo...

-[Pretty Man] Jang Keun Suk, contacto visual rompecorazones con la Hada Eléctrica. 


-Esto es!!! Esto es una real~~~~~ comedia romántica. Mirando mi propia actuación, mi corazón está golpeando~ descomunalmente~

[29.11.13]

Traducción:

-Hoy hace un año atrás
-Aquellos fueron los buenos viejos tiempos

1 comentarios:

Unknown dijo...

Muchas gracias,por todo esto,para mi que no tengo Line me pierdo de tantas cosas,esto es una maravilla,mas encima subtitulado. El es tan sencillo,cercano y sincero que una siente una gran conecsion y ternura. Muchas gracias.

Publicar un comentario