23 de junio de 2014

[Artículo] Entrevista oficial después de la conferencia de prensa de “Beautiful Man (Bel Ami) “ 13.06.2014



¿Cómo se sienten ahora que han tenido una reunión después de medio año de terminar Beautiful Man?

Lee Jang Woo: Este es nuestro primer encuentro después del drama. Cuando nos reunimos de nuevo aquí, sentí como si me encontrara a un coreano en un país extranjero. Después de ver caras conocidas, sentí que mi expectativa era cada vez mayor. Estoy muy agradecido de verlos después de un tiempo.

IU: Yo también estoy contenta de verlos después de un tiempo. El peinado de cada uno ha cambiado muy bien, y hemos perdido peso. Reunirnos de nuevo viéndolos bien, estoy muy feliz.

Jang Keun Suk: Me gustaría que fuéramos juntos a un restaurante coreano. (lol)

¿Qué han hecho después de la grabación?

Jang Keun Suk: Me tome un tiempo libre. Fue mi momento para descansar. Mientras tanto, estuve mucho tiempo grabando el disco de Team H, donde se dará a conocer el primer single del CD a fin de este mes. Además, tendremos muchos eventos este verano en Japón. No solo el fan meeting del drama, sino que también el festival de verano de “Beautiful Man” en Julio, y mis conciertos en solitario también fueron agendados. Por lo tanto, tendré la oportunidad de verlos en Japón hasta fin de año.

IU: Estrené un álbum de cover en Corea y recién terminé los conciertos el otro día en pequeño teatro. Aunque estaba muy ocupada durante la filmación de “Beautiful man”, estoy más relajada que en esos tiempos, ya que ahora tengo un horario más relajado.

Lee Jang Woo: Yo no he estado haciendo nada (lol). Disfruté del tiempo de recarga. He visto a los dos muy activos, y he estado tratando de olvidar el drama “Beautiful Man” (lol). De hecho, antes no había tenido tiempo para descansar, entonces he usado esta oportunidad para eso. Pero creo que el hombre está hecho para trabajar. Ahora vengo al trabajo luego de un descanso.


Nota de tenshi_akuma: para los actores, olvidar que ellos interpretaron por un largo tiempo es una especie de dificultad. Especialmente mientras graban, ellos viven intensamente como el personaje. Entonces la respuesta de Lee Jang Woo es realmente comprensible.


¿Podrían decir qué sintieron cuando supieron que el Fan meeting de Beautiful se llevaría a cabo?

IU: Cuando escuché el plan del Fan meeting, quería ir a Japón lo antes posible, porque estaba feliz de ver a David y MaTe después de mucho tiempo. Además, ha pasado mucho tiempo desde que vine a Japón la última vez. Así que personalmente estuve esperando venir a Japón, también. Me gustaría comer comida japonesa y conocer a los fans japoneses. Así que me alegro de cumplir todos mis sueños a la vez. Para el fan meeting de mañana, el escenario ha sido preparado por nosotros. Personalmente estoy deseando que llegue pronto la reunión, ya que se han previsto muchas interacciones interesantes como 'detrás de la historia' y 'talk show', como en cada papel en el drama.

Lee Jang Woo: Es mi primer vez siendo parte de eventos de promoción de un drama. Keun Suk dijo en la conferencia de prensa que quería reunirse con las fans como MaTe. Eso me dio la idea para recordar a David.

Jang Keun Suk: Generalmente hablando, los actores tratan de dejar los personajes que interpretan después de haber terminado el drama. Me siento un poco presionado porque he tenido que recordar momentos de la filmación e interpretar mi personaje completamente de nuevo en el fan meeting del drama en Japón. Sin embargo, creo que puedo disfrutar de los escenarios sin estrés, porque no estoy solo en el escenario, sino que estoy con las co-estrellas en este momento. En mi opinión, lo más destacado sería escuchar la canción del señor Lee Jang Woo.


¿Podrían presentar las canciones que han preparado para el fan meeting?

Jang Keun Suk: Escogí una canción que nunca he cantado en vivo. Es “Beautiful Day”, incluida en el disco del OST del drama. Aún no he cantado la canción, pero daré lo mejor de mí. 

IU: Preparé dos canciones que están incluidas en mi álbum japonés. Una es “Rain Drop”, ya que ahora es una temporada lluviosa, y la otra es “Boyhood” que por lo que entiendo es una canción muy popular en Japón.

Lee Jang Woo: Yo preparé dos canciones del OST de “Beautiful Man”.

IU: ¿Me pregunto si hay dos canciones que fueron cantadas por ti?

Lee Jang Woo: No, mi propia canción es solo una, la otra es “Fever Sickness” de HWANHEE

Jang Keun Suk: Yo también voy a cantar mi propia canción. Es “Nature Boy” de mi propio álbum.


Nota de tenshi_akuma: El cantante HWANHEE es el primo de Lee Jang Woo


Por favor, a partir de ahora, señalen una persona que crean que se ajuste a las respuestas de estas preguntas.

Pregunta 1: Desde la primera impresión ¿Con quién encontraste diferencia para trabajar juntos en el drama?

[Todos señalaron a IU]
Lee Jang Woo: Al principio, estaba muy preocupado de que ella no fuera amigable porque es un Idol. Ella es más joven, por lo que temía que no pudiéramos comunicarnos bien y que pudiese ser incómodo. Porque David, mi personaje en drama, tenía un amor unilateral con Bo Tong. Empecé la grabación imaginado que ella sería fría. De hecho, lo fue (lol). Así que traté de hablarle para acercarnos. Entonces ella contestó “Oh, ya veo” fríamente.

IU: Me malinterpretaste (lol)

Lee Jang Woo: Sí, de hecho ella tiene una muy buena personalidad. Conozco a Keun Suk y hemos sido cercanos. IU tiene una personalidad diferente de lo que supuse.

Jang Keun Suk: Antes de la grabación, creí que íbamos a tener mucha diversión cuando escuché que la actriz principal sería IU, quién es más joven que yo. Pensé que se comunicaría encantadoramente con nosotros y el sitio de la grabación sería cálido. Sin embargo, yo estaba realmente sorprendido porque sus habilidades en la actuación eran mejores de lo que esperé, y ella tiene un alto orgullo de la profesión. Rara vez conversó, siempre estaba concentrada en sus escenas. Era muy profesional frente a la cámara, así que pensé que tendría éxito en este mundo. (lol)

IU: Me dijiste, “Mirándote, siento como si me viera en un espejo” (lol)

Jang Keun Suk: Dije “IU es otra Jang Keun Suk” (lol)

IU: Los dos me dijeron esta historia en una sesión privada, donde confesaron que estaban sorprendidos por las grandes diferencias que había en un primer momento. Soy muy tímida para mezclarme con otras personas, así que me iba rápido a casa pensando que posiblemente ellos también querían volver temprano para preparar el rodaje después del trabajo. Pero, de hecho, yo quería estar cerca de ellos. Ahora somos íntimos.

JKS: Lo que dije antes era una broma. Lo que quería decir es que ella tiene un gran profesionalismo.



Pregunta 2: ¿Quién tuvo más errores?

[IU y JKS señalaron a JKS y Lee Jang Woo se apuntó a sí mismo]

IU: Jang Keun Suk tenía muchas líneas. Por ejemplo, hubo una escena donde él debía expresar emociones con más de una página completa del guión. Estaba pensando por qué no tenía errores a menudo, entonces, se equivocó (lol).

Jang Keun Suk: Tuve un montón de actrices que fueron mi pareja en el drama. Conocí a 10 mujeres y muchas cosas pasaron. Recuerdo que fue difícil memorizar las líneas para mostrar varias emociones en cada escena. Es por eso que cada vez que estaba con alguna dificultad, me incentivaba por la joven IU, porque “ella es muy profesional” y pensaba que “necesitaba aprender de ella”.

Lee Jang Woo: Ahora que lo pienso, aunque no lo recuerdo bien, Jang Keun Suk definitivamente tenía muchas líneas y IU tenía muchas tomas de filmación. Por otro lado, yo terminaba de grabar antes que ellos y tenía programado llegar al lugar de filmación a finales de la mañana. Así que yo no cometí errores…
  
¿Pueden revelarnos algunas historias detrás de cámaras?

IU: Tuve muchas escenas andando en auto con Jang Keun Suk. Era alrededor de la grabación del segundo capítulo. Después de filmar la escena, nos devolvimos con su auto al lugar de salida. Jang Keun Suk es muy bueno manejando y se veía que lo disfrutaba mucho, pero yo estaba realmente asustada por el exceso de velocidad. Estaba a punto de llorar a pesar de que él lo estaba disfrutando.

Jang Keun Suk: Malentendí su grito “Kya~! Kya~!” a mi lado como “¡Esto es divertido!” (lol)




¿Qué hay de ti, Jang Keun Suk? ¿Tienes alguna historia detrás de cámara que quieras compartir con nosotros?

Jang Keun Suk: Escuché que Jang Woo Hyung le gusta acampar cuando hablábamos en el lugar de grabación. Me interesan las actividades al aire libre. Así que estábamos diciendo “vamos a acampar en algún lugar solo entre hombres después de la grabación”. Pero estoy triste porque aún no lo hemos hecho. Me gustaría que fuéramos juntos este verano en alguna ocasión.

Lee Jang Woo: Como dije, yo estuve en casa, descansando sin hacer nada… (lol)

Jang Keun Suk: Deberíamos haber tomado un descanso juntos (lol)


¿En qué han mejorado como actores o como seres humanos a través de su actuación en “Beautiful Man?

Jang Keun Suk: Creo que en este drama podría expresar lo que soy a mis 20 años. Lo más significativo que aprendí es que interpreté a diez personajes en las historias de las diez mujeres. Y supongo que será mi último trabajo en el que podré mostrar aspectos lindos adecuados para un drama de comedia romántica. Por supuesto, me gustaría actuar en una comedia romántica si me encuentro con una buena. Pero este trabajo hizo darme cuenta que debo avanzar para convertirme, a partir de ahora, en un actor maduro. 

IU: No he participado en muchos dramas, pero entre los tres trabajos en los que he actuado hasta el momento, Bo Tong fue el papel más alegre. Así que mi propio personaje se volvió más brillante durante la grabación del drama. Incluso ahora que han pasado seis meses desde que terminó la grabación, la personalidad activa de Bo Tong sigue viva conmigo. Y me gusta mucho. Creo que es un regalo que Bo Tong me dio. Originalmente no soy una persona conversadora, pero gracias a la interpretación de Bo Tong, llegué a sentir mucha energía. Ese fue el gran beneficio del drama.

Lee Jang Woo: Aprendí habilidades actorales de los dos. Estoy seguro que puedo mostrar un rendimiento mejorado en mi próximo trabajo. 



Traducción al inglés: Nako from ECI, edited by Springsuk_USA and tenshi_akuma
Traducción al español: Viviana Gabriela JKSChileFC
Créditos de fotos: スポーツソウルメディア www.sportsseoul.jp
Fotos tomadas por: 安宰範

1 comentarios:

Unknown dijo...

oppa y sus competarios xD... <3

Publicar un comentario