4 de septiembre de 2011

Jang Keun Suk Entrevistado por la TBS



 Recientemente JKS fue entrevistado por la TBS, Qué dijo???? Lean ^_^

Q. Es tú primer drama en Japón, Como te sientes al respecto?
JKS. Es mi primer drama en Japón, me siento nervioso.  La ultima noche, no quite mis ojos del guión y me quede memorizando mis lineas. No podía esperar a hacerlo.

Q.  Qué piensas acerca de los lugares de filmación en Japón?
JKS. Creo que es grandioso. Japón es muy diferente de Corea, en términos de filmación. En Japón toma mas tiempo y es mucho mejor que Corea.

Q. Has visto Ikemen Desu Ne?
JKS. Por supuesto!  Ambas versiones son únicas ( Coreana y Japonesa), y eso lo hace mas interesante. Los personajes y las historia son las mismas, pero los actores son diferentes. Y pienso que ese es el encanto de la versión Japonesa.

Q.  Como te sientes acerca de que tú drama haya tenido remake en Japón?
JKS. Me siento feliz. De verdad?, Es como?", lo que sentí. He estado en muchos dramas en Corea, pero es la primera vez que un drama mio tiene remake, y estoy muy feliz acerca de esto.

Q. Cual es tu impresión de Takimoto Miori? (Personaje que hace el rol de Go Mi Nam)
JKS. Quería conocerla. Ella es joven y buena actriz. Es tierna y fue un placer conocerla.

Q. Acerca de Tamanori Yuta ?
JKS. Su encanto es diferente en el personaje, me gustaría animarlo. Hwang Tae Kyung Japones también es guapo.
Q. Qué piensas acerca de la versión Japonesa de A.N.JELL?
JKS. Oí de uno de los miembros (Takimoto Mori), tuvo su primer debut aquí. Es bonita y una gran actriz. A.N. JELL Japonesa es hermoso!!!.

Q. Por favor, di nos acerca de la filmación hoy?
JKS. Me sentí nervioso pero bien. Tuve problemas con el guión, me sentí nervioso la noche anterior, pero hoy la filmación fue genial.
Al equipo y elenco, hagan lo posible por no competir con You Are Beautifull.
Ikemen Desu Ne, Den lo mejor! Muchas Gracias.




Fuente: http://www.viki.com/channels/4286/posts/10149

Traducción Español: JKS Chile



0 comentarios:

Publicar un comentario